Contes chinois. Une histoire pour les enfants sur la sincérité

Cette histoire est idéal pour la lecture aux enfants . Avec lui, vous pouvez enseigner des valeurs aussi importantes que la sincérité et la famille. Et c'est que, la famille n'est pas seulement les parents et les enfants, les grands-parents jouent un rôle très important dans l'éducation des enfants puisqu'ils peuvent transmettre de grands enseignements.

Cette histoire est idéal pour la lecture aux enfants . Avec lui, vous pouvez enseigner des valeurs aussi importantes que la sincérité et la famille. Et c'est que, la famille n'est pas seulement les parents et les enfants, les grands-parents jouent un rôle très important dans l'éducation des enfants puisqu'ils peuvent transmettre de grands enseignements.

Le grand-père Filomeno , qui avait été instituteur avant de prendre sa retraite, avait le plus gros ventre que Martin ait jamais vu. Et Martin avait la plus grande imagination que Grand-père Filomeno ait jamais connue. Martin a passé la journée à inventer des histoires qui expliquaient pourquoi il pleuvait soudainement ou qui était responsable de l'éclairage des lampadaires. Rien de ce qui s'est passé autour de lui n'est arrivé à cause de ça. C'est pourquoi j'ai toujours interrompu les explications à l'école pour raconter des histoires et tous les professeurs ont dû le couper pour lui dire:

- Martin, ne nous raconte pas d'histoires chinoises.

Contes pour les enfants sur les grands-parents

Et Martin a gardé ses histoires à l'intérieur, sans comprendre pourquoi ils appelaient ses histoires histoires s'il n'était pas chinois, mais Albacete.

Un jour, Martin avait demandé à grand-père Filomeno pourquoi il avait ce gros ventre.

- Eh bien, parce que ça va être ... parce que j'ai mangé beaucoup d'enfants dans ma vie! Tous ceux qui se sont mal comportés en classe, ñaaam! Je les ai dévorés en une bouchée.

Martin regarda Grand-père Filomeno, pensif. Comment allait-il manger des enfants! Cela ressemblait à une histoire chinoise . Bien sûr, grand-père Filomeno était gros comme un ours et, bien qu'il riait beaucoup, parfois il était de mauvaise humeur et très en colère. Et s'il avait vraiment mangé beaucoup d'enfants dans sa vie? Et il avait tellement peur qu'il a presque commencé à pleurer.

Quand grand-père Filomeno a vu sa réaction, se mit à rire à gorge déployée

- Mais Martin, petit, comment puis-je manger un enfant de morsure? J'ai ce ventre pour manger beaucoup de bonbons, pas pour manger des étudiants.

C'était une blague! Allez avec le grand-père Filomeno. Il était clair que la narration provenait de la famille.

Un beau jour, Martin réalisa que maman avait soudain un ventre aussi grand que celui de grand-père Filomeno . Maman aurait-elle mangé trop de bonbons?

Mais ce qui est arrivé à maman, c'est qu'à l'intérieur de son ventre elle a eu un enfant, que tout le monde a dit qu'elle s'appellerait Germán et qu'elle serait son frère. Je ne l'avais pas mangé! Mais voilà ...

- Mais si Maman n'a pas mangé Germán, comment le pauvre est-il venu au ventre?- Martin a demandé un jour à Papa.

Papa a mis les circonstances du visage et après en pensant écrié:

- Vous voyez, il se trouve qu'une sorcière qui vivait dans la forêt a rencontré maman et très en colère lui a fait une étrange malédiction et pauvre Germán a fini dans le ventre de maman.

Martin regarda papa avec un visage d'incrédulité. C'était une histoire chinoise, qu'est-ce que Maman avait à faire avec les sorcières de la forêt? Avec quelle petite maman a aimé le champ!

Alors, très en colère, il est allé chercher maman. Mais ce que Maman lui a parlé une cigogne volant dans le ciel l'amener dans les enfants de Tummies et il semblait encore plus absurde l'histoire de la sorcière. Dans les clochers de sa ville il y avait beaucoup de cigognes et il n'en avait jamais vu avec un bébé dans son bec. Quelle histoire chinoise!

Donc, très confus, le petit Martin est allé chez grand-père Filomeno.

- Mais ne me raconte pas d'histoires chinoises, grand-père, que papa et maman m'en ont déjà dit quelques-unes. Je veux la vérité!

Et Martin a dit si sérieusement, que grand-père Filomeno n'avait d'autre choix que de se souvenir de ses journées d'enseignement et d'expliquer certaines choses sur le corps humain à son petit-fils.

- Vous me dites que maman et papa ont créé un petit Germán dans le corps de la mère, et a maintenant grandi et pourquoi maman a cette bedonnant, et que la même chose est arrivée à moi, et quelque chose d'aussi grand qu'un bébé du corps de maman. - Et sûrement, ce n'est pas une histoire chinoise?

- Bien sûr, bien sûr.

- Mais grand-père, si c'est ainsi ... Alors maman est magique! C'est une fée! Il a des super pouvoirs! ! Donc, Germán aussi superpuissances et moi-même ont des super pouvoirs, mais je ne l'ai pas encore découvert, car bien sûr, personne ne me l'avait dit que c'était pourquoi personne ne m'a jamais dit que maman est magique? Mais, mais, Germán et je dois avoir une force surhumaine ou quelque chose, et nous pouvons, nous pouvons ...

Audition ce grand-père Filomeno a mis ses mains à sa tête et cria:

- Martin, s'il vous plaît: ne me dites pas des histoires chinoises!